サンミッシェルについての本

Submitted by Cecilia Klynne on Tue, 2007-07-10 12:02.

Foto Peter de RuFoto Peter de Ru

『サンミッシェルについての本』はムンテの一生の仕事と思われている。彼はその本を一番長い時間をかけて書き、一生の史と、タイトルの通り内容は彼の家の事である。でも、ムンテはスウェーデン版の序文で本は伝記という事を否む:

ムンテは書く:

「イギリスの批判者は『サンミッシェルについての本』を選り分けようとするにはかなり惑うが、私には可笑しくない。何人かは本を“自己伝記”と言い、それに他はその本を“医者の自叙伝”と言うが、本はどちでもない。」(ムンテ、1930年、viiiページより

アクセル・ムンテは本が出来きても、出版させても言質に与えた。彼は出版社と掛け合って出版について意見を出し、序文で著述業と一つの文章について論評する為に使用した。

序文はいつも同様の模様に対応する:ムンテは出版する事を戸惑ったが、納得させた。文章を直したり、出版の前補筆するつもりだったのに遣る機会が無かった。

それ以上、文章の間に切り分ければ、出版するべき物もなくなったとムンテ自身は言った。そして、ムンテは実は作家ではなく、きつい批判を期待していた。『ナポリから、旅行の手紙』で冗談ぽっくにこう書く:

ムンテは書く:

「批判者さんは私を生きているままで飲み込む前に、警告したい。もしかしてコレラの微生物が一緒に入っちゃう可能性がある...」(ムンテ、1885年)

多分その謙遜のふりをした態度は、批判者でも読者の中でも大きいな成功があったと言っても、大体全部の本に出ている。

作家のロールから離れる方法は、同一の遊びである。色々な役(パック、アクセル、それにロバのロシナみたいに代弁者で彼の為に本で話している)で文章の責任を担うか、担わないか好きに出来る。

そのいい例は、『ナポリから、旅行の手紙』の序文である。ムンテはパックの役で、アクセル・ムンテの名前は“本当の作家”パック・ムンテとすごく似ているのに、アクセル・ムンテはこの本の作家ではない事から完璧に解放されている。それに、パックも本の内容の責任者になりたくないので、本に出て来るロバのロシナに責めている。

その後『小さな写生図』でパックは、後悔して、また、『ナポリから、旅行の手紙』の責任を全部引き受ける。ムンテの名前のかくれんぼは、本の中によく面白い特色の点である。本を読んていると、ムンテは色々なロールで互い(自分自身)の事を責めている事を面白がり、それに創作者をロバにする事でもにこにこする。それに、同様に前の本達と繋がる事も、完全な著実業に再建する一つの仕方である。

文学と文化はアクセル・ムンテの一つの部分だが、医者としての経験は彼を書かさせた。『サンミッシェルについての本』の序文でこの様に書く:

ムンテは書く:

私自身をいつも信用されない事よりは期待しない、それでも十分答える事がある。使用とする事を成功すれば、私の作家としての慢心を嬉しく思わせる。命は一等を持つ語り手である。(ムンテ、1930年、ixページより)

ムンテは文学的な才能を所有し、それに彼は知性の印象的な知り合いと関わった。例えば、カール・スノイルスキ(Carl Snoilsky)、アン・チャールロッテ・レフラー(Anne、Charlotte Leffler)、カール・ワルブルグ(Karl Warburg)、ヘレナ・ヌブロム(Helena Nyblom)、ビョルンシャルネ・ビョルンソン(Bjornstjerne Bjornson)とジョナス・リエ(Jonas Lie)であった。彼はカプリで次の作家の訪ねを受けた:オスカル・ワイルド(Oscar Wilde)、ヘンリ・ジェームズ(Henry James)、リルケ・マリア・リルケ(Rainer、 Maria Rilke)、レベッカ・ウェスト(Rebecca West)、エッレン・ケー(Ellen Key)。

ムンテの知り合いの中には男性も女性も入っている、それに区別しなかった事は嬉しい事である。出る人間不信でなくても、ムンテの人生叙述行の中には複数の人物の所があり、男性、女性、貧乏人、金持ち、動物と人間であると言っても。

彼を悲観論者と呼ばれるのは間違えかもしれない。どうしてかというと、悲観論者は書かないと賢く言った人が居たからである。

エッマ・ストリンドマル・ノルストロム (Emma Strindmar Nordström) 、ストックホルム大学の文学専門家